Hlavní Tracheitida

Obtížné nebo obtížné, jak to udělat správně?

Obě přídavná jména se používají v ruštině, ale jejich význam je odlišný.

Že jo

Obtížné - vyskytující se s obtížemi, provedené s námahou. Toto adjektivum se nejčastěji používá ve vztahu k fyzickým procesům nebo jako součást lékařské terminologie..
Pacient měl potíže s dýcháním déle než jeden den.
Systém má obtížný průchod chladicí kapaliny.
Obtíže při mluvení způsobené určitými drogami.

Trápné - obsahující obtíže; způsobující potíže. Toto adjektivum se častěji používá u abstraktních pojmů (otázka, okamžik, volba, odpověď).
Tentokrát jim byla položena obtížná otázka.
Stáli jsme před obtížnou volbou.
Nyní nejsem připraven odpovědět, je to obtížná otázka.

obtížné - obtížné

Paronyma

OBTÍŽNÉ, oh, oh; len, len. Obtížné, obtížné. Nastupte, vložte kogon. do chaosu.

| podstatné jméno obtížnost, a, no.

  • adj.
    1. Ustaraný; těžké, těžké.
    2. Trapné, matoucí.

  • Ustaraný; těžké, těžké.
  • Trapné, matoucí.

    Jak správně +

    Autorská stránka Melnikova Vera Alexandrovna

    Všechny materiály jsou chráněny autorskými právy. Zveřejňování na jiných webech je ZAKÁZÁNO.

    16. listopadu v 18:00 se uskuteční webinář na téma: „Psaní o literatuře v prosinci“

    Jak je to správné? Význam paronym. Obtížné - trapné.

    Obtížné - obtížné. Jaký je rozdíl mezi významy těchto paronym? Pojďme na to přijít, abychom mohli správně používat slova v řeči.

    Význam paronym. Obtížné - trapné.

    Obtížné - provádí se s velkými obtížemi, s námahou (dušnost).

    Trapné - způsobující potíže, obsahující potíže, nepříjemné. trapné (nesnáze, případ).

    Příklady.

    Bolest je zpravidla doprovázena obtížemi usnout a neklidným spánkem..

    Příklady z jeho života, rady, rozhovory, odpovědi na obtížné otázky mohou pozorného člověka hodně naučit.

    Připravila: Melnikova Vera Alexandrovna.

    OBTÍŽNÁ => OBTÍŽNÁ

    OBTÍŽNÝ

    Obtížné, obtížné, obtížné; obtížné, obtížné, obtížné.

    1. opatrnost utrpení. poslední čas. od překážky.

    2. pouze plné Vyrobeno s obtížemi a s námahou; spojené s obtížemi (kniha). Labored dýchání.

    OBTÍŽNOST

    OBTÍŽNOST, obtížnost, pl. ne, manželky. (rezervovat). rozptýlit. podstatné jméno do rozpaků. Obtížnost mé pozice neumožňuje házet peníze.

    OBTÍŽNÝ

    OBTÍŽNÉ, trapné, trapné; obtížné, obtížné, obtížné (kniha). Obsahující strádání spojené s strádáním; působit, působit potíže. Trápný případ. Obtížná situace. Trápná otázka. Obtížné místo v textu.

    Ushakovův Vysvětlující slovník - (Vysvětlující slovník ruského jazyka Ushakov D.N., 1935-1940.)

    Přečtěte si také v Ushakovově výkladovém slovníku:

    Rozdrtím => BLOGO Rozdrtím., OTŘES., OTŘES., MOST., BLOG., BLOG..,.

    Kontrola slov

    Kontrola slova na vašem webu

    Jaké slovníky jsou tam

    Mluvit správně Audio slovník

    Slovník ruského arga

    pravopisný slovník

    obtížnost, já

    obtížné, příslovce.

    obtížnost a

    obtížný; cr. F. -en, -en a

    obtížnost a

    obtížné a obtížné; cr. F. -len, -na

    obtížnost (sia), -n yu (si), -n at (sia)

    obtížnost (sia), -n yu (si), -n at (sia)

    obtížnost (y), - jsem (y), - jsem (y)

    obtížnost (y), - jsem (y), - jsem (y)

    Význam slova „obtížný“

    OBTÍŽNÉ, th, th; -len, -na, -no. Obsahující obtíže; způsobující potíže. Obtížná situace. □ Nepochybně, čím dál bude řeka širší a vodnatější a přechod bude obtížný. Arsenyev, V horách Sikhote-Alin. - Bez vítězství na moři bude vítězství na souši nesmírně obtížné. Stepanov, Port Arthur.

    Zdroj (tištěná verze): Slovník ruského jazyka: Ve 4 svazcích / RAS, Jazykový ústav. výzkum; Vyd. A.P. Evgenieva. - 4. vydání, vymazáno. - M.: Rus. jazyk; Polygraphs, 1999; (elektronická verze): Základní elektronická knihovna

    OBTÍŽNÉ, oh, oh; -len, len, len (kniha). Obsahující strádání spojené s strádáním; působit, působit potíže. Trápný případ. Obtížná situace. Z. otázka. Obtížné místo v textu.

    Zdroj: „Vysvětlující slovník ruského jazyka“, editoval D. N. Ushakov (1935-1940); (elektronická verze): Základní elektronická knihovna

    Paronyma obtížná a obtížná

    Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména.

    Překážka

    Hotovo s námahou, s obtížemi.

    Příklady použití:
    Labored dýchání;
    Obtížný pohyb.

    Obtížný

    Obtížné nebo obtížné.

    Příklady použití:
    Obtížnost, okolnost, případ;
    Obtížná situace.

    Podobné paronyma:

    endure a endure Endure - Endure Použití příkladů paronymních párů. Část řeči: slovesa. Podstoupit Podstoupit změnu. Příklady použití: Vydržet všechny potíže a těžkosti, podstoupit trest; Podstoupit změnu, Podstoupit deformaci, Podstoupit transformaci. Vydržet Vydržet, vydržet něco nepříjemného, ​​obtížného. Příklady použití: Vydržet potíže; Vydržte chlad, žízeň, teplo. Porovnat: snášet obtíže - zažít obtíže a změny s nimi spojené, vydržet obtíže - potýkat se.

    dušnost a dušnost Dyspnoe - otdyshka Použití paronymních párů na příkladech. Část řeči: podstatná jména. Dušnost Rychlé a namáhavé dýchání (kvůli nemoci nebo těžké fyzické námaze). Příklady použití: senilní, bolestivé, přetrvávající, prodloužené dušnosti; Dušnost; Trpíte dušností. Dušnost (zastaralé). Krátký odpočinek. Příklady použití: Malá, nezbytná, nezbytná dušnost.

    statické a statické STATICKÉ - STATICKÉ Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Statický (mech.). Statický, založený na zákonech statiky. Příklady použití: Statická teorie; Statický tlak; Statický moment, úroveň; Statická pevnost, kompenzace; Statická elektřina; Statická indukce. Statické (kniha). Obsahuje statické prvky, takže nedochází k žádnému pohybu ani akci. Příklady použití: Statický výkres, plot; Statická scéna, opera; Statické tělo; Statická postava.

    trápení a trápení trápení - trápení Použití paronymických párů pro příklady. Část řeči: přídavná jména. Trápení Způsobuje, vyjadřuje úzkost, utrpení způsobené úzkostí, utrpení. Příklady použití: bolestivá práce, spánek, delirium; Bolestivé probuzení; Nesnesitelný kašel; Bolestivé onemocnění, operace; Agonizující otázka; Trýznivá pauza, úzkost; Bolestivý úsudek, soud, hanba; Mučivé pochybnosti, úsilí; Mučivá ofenzíva; Mučivý boj; Bolestivý výstup. Tormentor Vztahující se k mučiteli, zvláštní, patřící mu. Příklady použití.

    urážlivé a dojemné Urážlivé - urážlivé Použití paronymních párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Tvoří hnízdo párů s paronymy: urážející - urážlivé, urážlivé - urážlivé. Útočné 1. Obsahující, způsobující přestupek, útočné. 2. Otravné, nepříjemné (mluvené). Příklady použití: 1) urážlivá nespravedlnost, vtip; Urážlivá poznámka, srovnání; Urážlivá slova; 2) urážlivé činy; Urážlivá chyba, dohled; Ofenzivní titul. Touchy Snadno uražený. Případy použití: Dotyčný.

    flegmatik a flegmatik Flegmatik - flegmatik Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Flegmatik Vyvážený, s malými emocemi; charakteristické pro flegmatika. (Používá se v terminologických frázích.) Příklady použití: Flegmatický typ, charakter, temperament; Flegmatická podstata, podstata, úsudek; Flegmatické vlastnosti. Flegmatik Obsahující flegmatické prvky, náchylné k flegmatismu; flegmatický. Příklady použití: Flegmatický člověk; Flegmatický člověk; Flegmatický hlas; Flegmatická chůze; Flegmatický klid, tvář. Poznámka.

    lighten and lighten Lighten - lighten Použití paronymních párů na příkladech. Část řeči: slovesa. Tvoří hnízdo párů s paronymy: osvětlený - objasněný, osvětlený - objasněný, osvětlený - objasněný, osvětlovač - objasňovač. Osvětlete 1. Udělejte to světlo, nasměrujte paprsky světla na něco; poskytnout světlo. 2. Převedeno. Vysvětlete, uveďte. Příklady použití: 1) osvětlení lidí, obličeje, stěny; Osvětlete místnost, náměstí, ulice, nádvoří; Jasně se rozsvítí; 2) osvětlit.

    fakt a faktor Fact - FactOr Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: podstatná jména. Fakt 1. Událost, jev, náhoda, realita, 2. přítomnost něčeho. Příklady použití: 1) uveďte fakta; Historický fakt; Ohavná skutečnost, 2) skutečnost existence, boje, vítězství, podvodu, účasti. Faktor Moment, podstatná okolnost v nějakém procesu, jev. Příklady použití: Zvažte časový faktor; Důležitý faktor; Faktor překvapení.

    ZŘEKNUTÍ SE A ZŘEKNUTÍ SE ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI Použití paronymických párů v příkladech. Část řeči: podstatná jména. Zřeknutí se odpovědnosti 1. Malá poznámka, dodatek k výše uvedenému. 2. Chyba ve slovech, náhodně mluvené slovo. Příklady použití: 1. Přijměte, ale s výhradou; Malé zvláštní upozornění. 2. Náhodné, absurdní vyklouznutí jazyka; Přiznat rezervaci; Rezervovat. Omluva Odkaz na nehmotnou nebo fiktivní okolnost, aby se něčemu vyhnulo. Příklady použití: Prázdná omluva;.

    arytmické a arytmické Arytmické - arytmické Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Arytmické Odkazuje na arytmii (narušení normálního srdečního rytmu). Příklady použití: arytmický srdeční rytmus; Arytmické rytmy pulzu; Arytmická aktivita. Arytmické S narušeným rytmem. Příklady použití: Arytmické klepání; Arytmické zvuky, rytmy, pohyby; Arytmická hudba.

    zlo a zlomyslné zlo - zlo Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Tvoří hnízdo párů s paronymy: zlo - zlomyslné, hněv - zlomyslné. Zlo 1. Plný hněvu, hněvu. 2. O zvířatech: divoký, divoký. 3. Pouze plný. F. Obsahující v sobě zlo. 4. Převedeno. Způsobující těžké obtěžování, bolest, pálení atd.; silný stupeň projevu (Razg.). 5. Převedeno. Žíravý, silný.

    rozpačitý a trapný Zmatený - trapný Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Dělají hnízdo párů s paronymy: trapné - trapné. Zmatený (mluvený). jen s Odushem. Exs. Ten, kdo je snadno v rozpacích, ztracen, zmaten a váhá. Příklady použití: Zmatená osoba; Zmatené stvoření. Matoucí (mluvený). jen s Inanimate. Exs. Schopen uvést do rozpaků, uvést do rozpaků, dělat kompromisy. Příklady použití: Zmatený případ.

    melodramatický a melodramatický melodramatický - melodramatický Použití paronymních párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Melodrama 1. Odkazuje na melodrama jako dramatický žánr, který je pro něj charakteristický. (Používá se v terminologických frázích.) 2. Například v melodrámě, přehnaně emotivní. Příklady použití: 1) melodramatický spisovatel, talent; Melodramatická role; Melodramatická zápletka, efekt, padouch; 2) melodramatická maska; Melodramatická show. Melodramatic Obsahuje prvky melodrama, nepřirozené, citlivé. Příklady použití: Melodramatic.

    bolestivé a těžké Těžké - těžké Použití paronymických párů v příkladech. Část řeči: přídavná jména. Tvoří hnízdo párů s paronymy: bolestivé - těžké. Bolestivé Obtížné, bolestně nepříjemné, pociťované, vnímané jako břemeno, jako muka. Příklady použití: Onerous duty; Zatěžující břemeno; Bolestivý rozhovor; Bolestivá komunikace, pocit; Bolestné předtuchy, myšlenky; Bolestivý pohled; Bolestné dojmy; Bolestivý den, vedro. Těžký 1. Významný, těžký. 2. Převedeno. Impozantní.

    Rytmické a rytmické Rytmické - Rytmické Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Rytmický Odkazuje na rytmus, s výhradou toho. Příklady použití: rytmická próza, postava; Rytmická struktura skladby; Kombinace rytmického zvuku, stres; Rytmická jasnost; Rytmické odstíny. Rytmický opakující se v pravidelných intervalech něčeho. Příklady použití: rytmické zvuky, rytmy, kroky; Rytmický rytmus; Rytmické klepání; Rytmické doručení, práce. Poznámka. Ve smyslu „podřízený rytmu, jednotný“ opět rytmický.

    zdroj a odchozí Odchozí - odchozí Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Počáteční Počáteční. Příklady použití: Základní úroveň, úroveň znalostí; Výchozí pozice, výhoda; Počáteční situace. Termín odchozího pracovního toku. Příklady použití: Odchozí číslo, dokument; Odchozí pošta, korespondence.

    otravné a otravné otravné - otravné Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: přídavná jména. Tvoří hnízdo párů s paronymy: otravné - otravné. Naštvaný Expresivní, projevující mrzutost; způsobené mrzutostí. Příklady použití: nepříjemný předmět; Otravný člověk; Nepříjemný pohyb; Otravná intonace; Nepříjemný pocit; Otravná slova, výrazy. Otravné pouze s neživým. Exs. Volající, otravný, otravný. Příklady použití: nepříjemné setkání, rozchod; Nešťastný případ; Nešťastná událost, nedorozumění;.

    ponížený a ponižující ponížený - ponižující Použití paronymních párů na příkladech. Ponížené přijímání od slovesa ponížit. Ten, kdo byl ponížen; vyjadřující ponížení, naznačující ponížení. Příklady použití: Ponížená osoba; S poníženými luky; Ponížené žádosti. Ponižující útok na něčí důstojnost, hrdost. Příklady použití: Ponížení; Hanlivá slova; Ponižující přístup.

    dvojí a dvojí DUAL - dvojí dvojí protichůdné, dvě tváře, dotýkající se dvou stran, dva účastníci. Příklady použití: Dvojitá poloha; Duální politika; Duální dohoda (dvoustranná dohoda); Duální výklad. Dvojité projevování ve dvou smyslech, typech. Příklady použití: dvojí význam; Dvojitá výhoda.

    ZÁVISLOST A ZÁVISLOST ZÁVISLOSTI - ZÁVISLOST Použití paronymických párů na příkladech. Část řeči: podstatná jména. Závislost Být závislý na někom jiném, pozice závislého. Příklady použití: Trvalá, dočasná závislost Závislost Touha žít hotově, na náklady někoho jiného, ​​spoléhat se na pomoc někoho jiného ve všem. Příklady použití: Vědomá, otravná závislost; Bojujte se závislostí.

    obtížný

    OBTÍŽNÝATĚLO th, th; -len, -na, -no. Obsahující obtíže; působit potíže; těžké, těžké. Z. volba. 3. pozice. Vítězství je nesmírně obtížné. 3. ticho (způsobené zmatkem, nešikovností).

    ◁ Obtížnéapříslovce. a ve func. příběh. Jednání pokračovala. Najít podobně smýšlející lidi je nesmírně důležité. Posoudit nový film pro mě z. Obtížnýatělo, -a; G. H. přístup k.

    Obtížné - trapné

    Obtíž - provádí se s námahou, s obtížemi: ​​dušnost, potíže s pohybem.

    Obtížné - způsobující potíže nebo obsahující potíže: nesnáze, okolnost, obtížná situace, obtížné podnikání.

    Iniciátor - podněcovatel.

    Pioneer - zakladatel: průkopník soutěže, průkopník reforem územního plánování, průkopníci uměleckých trendů.

    Podněcovatel je ten, kdo zahájí něco nevhodného: podněcovatel boje, podněcovatel skandálu, podněcovatelé pouličních nepokojů.

    Bestial - brutální.

    Zvíře - zvláštní pro zvíře, charakteristické pro něj; krutý, divoký, divoký; patřící ke zvířeti - zvířecí stezka, zvířecí návyky.

    Brutální - extrémně krutý, divoký, vyvolávající pocit strachu - brutální pohled, brutální chuť k jídlu, brutální přístup.

    Zvuk - zvučný.

    Zvuk - vlastní zvuk, charakteristický pro něj, doprovázený zvuky, záznam nebo reprodukce zvuků - zvukový signál, zvukový design.

    Sonorous - zvučný, hlasitý a jasný zvuk, vydávající vyzváněcí, jasný zvuk, takový, ve kterém jsou zvuky jasně slyšitelné; vzkvétající - zvučný hlas, zvučný zvon.

    Zlo - zlo - zlo - zlo.

    Zlomyslný - 1) plný hněvu, nepřátelství; 2) vyjádření, odhalení zloby: zlý charakter, osoba, pohled, výkřik, hlas; ďábelské oči.

    Zlověstný - svědčící o nástupu něčeho špatného, ​​těžkého, nějakého neštěstí: zlověstné znamení, sen; zlověstné zvěsti, znamení, zvuky.

    Zlo - 1) plné nepřátelství, špatné vůle; 2) způsobené zlobou; 3) divoký, divoký (o zvířeti); 4) velmi silný: akce, zrak, osoba, hlas, záměr; zlá nevlastní matka, manželka; zlé oči, lidé; rozzlobený mráz, vítr.

    Škodlivý - 1) škodlivý, 2) záměrně bezohledný: škodlivý záškolák, porušovatel, neplatič

    Význam - Význam.

    Význam - význam, význam, obsah: význam slova.

    Význam - přítomnost smyslu v něčem: význam toho, co se říká nebo dělá.

    Banner - znamení.

    Banner - (vlajka, banner) určité barvy (nebo barev) široký panel na stožáru, patřící vojenské jednotce, nějaké organizaci, stát: červený banner, banner regimentu.

    Znamení - znamení: tajemné znamení, znamení doby.

    Vizuální - divák

    Vizuální - související s viděním; určené pro diváky: vizuální paměť, zrakový nerv, vizuální dojmy; hlediště.

    Divák - příd. podstatné jméno Divák: Zájem publika, zpětná vazba publika, cena publika.

    Jehla - jehla - ve tvaru jehly.

    Jehla související ve smyslu podstatného jména: jehla, příbuzná k ní, vlastní pro jehlu, její charakteristika, náležející k jehle: oko jehly.

    Jehla - vybavená jehlami, skládající se z jehel - jehlových jehel.

    Jehlovitý - jehlovitý - nástroj ve tvaru jehly.

    Šumivé - hravé - hazardní hry - hazardní hry - hraní her.

    Šumivé - pěnění; šumivý (o nápojích): šumivý nápoj.

    Hravý - rád hraje, bláznivý, nezbedný, snadno a často mění směr svého pohybu, veselý, bezstarostný, koketní: hravý.

    Hazardní hry - určené pro hru, spojené s podnikatelskou činností, průmyslem, obchodem, zaměřené na dosažení zisku z organizace hazardních her: herna.

    Hraní - navrženo ke hře: hrací karty.

    Hra - korelovaná podle hodnoty. s podstatným jménem hra spojená s konkrétní hrou: hrací zařízení.

    Vynalézavý - vynalézavý

    Vynalézavý - vynalézavý, pohotový, schopný vynalézat: vynalézavá mysl, vynalézavý chlapec.

    Vynalézavý - příd. podstatná jména vynálezce, vynález: invenční činnost, invenční talent, invenční soutěž.

    Inženýrství - strojírenství.

    Inženýrsko-technické; související s technickými činnostmi: strojírenský výpočet, kalkulačka, středisko.

    Inženýrství - související ve smyslu podstatného jména: inženýr s ním spojený, vlastní inženýr, charakteristika pro něj: inženýrská povinnost, pozice.

    Informativní - informativní

    Informativní - bohatý na informace, dobře informativní: informativní text; informativní a smysluplný článek; Petrov vystoupil na sympoziu s velmi zajímavou a velmi poučnou zprávou.

    Informační - související s informacemi, obsahující jakékoli informace: informační revoluce; informační služba; informační grafy; Informační podpora; informační války; informační blokáda.

    Přídavné jméno informativní označuje bohatost textu, zprávy, zprávy, článku, řeči (někoho), rozhlasu, televize, tabulek, prohlášení (někoho) s informacemi, vysoký stupeň užitečných informací v textu.

    Přídavné jméno informační má širší význam. Toto slovo znamená: „obsahující jakékoli informace“: informační zpráva, přenos (o něčem), informační přehled, informační poznámka; „Ve vztahu k informacím, k jejich shromažďování, systematizaci, zpracování“: informační kancelář, publikace; informační bulletin, oddělení, týdeník, referenční kniha; redakce, služba; informační problémy, technologie, struktury, zdroje; „Fungování informací ve společnosti“: informační služby, informační tok, informační revoluce.

    Informace - povědomí

    Informace - informace, bez ohledu na formu jejich prezentace, vnímaná osobou nebo zvláštními zařízeními jako odraz skutečností hmotného světa v procesu komunikace: zajímavé informace, informace se ukázaly být užitečné.

    Povědomí - povědomí, stupeň vlastnictví informací: povědomí zaměstnanců o jejich právech, zvýšení povědomí uživatelů, povědomí veřejnosti.

    Ironické - ironické

    Ironický - závěrečná ironie: ironický postoj, ironická poznámka, ironický pohled, ironický úsměv.

    Ironický - s ironií: ironický náznak; je to veselý, ironický člověk; lehký, ironický tón dopisu; ironická otázka od hostitele, ironický tón, ironický styl psaní, ironická otázka, ironický tón.

    Ve slovnících existují podobné definice slov ironie a ironie nebo definice jednoho slova v jiném.

    Dovedný - umělý.

    Dovedný - zběhlý ve svém oboru, disponující vysokou dovedností; dovedný; vyrobeno, provedeno s velkou dovedností, mistrovsky: zručný řemeslník.

    Umělé - vyrobené tak, aby připomínaly skutečné, nepřirozené, ne přirozené; předstíraný, neupřímný: falešné perly, falešný smích, falešná radost.

    Výkonný - vystupující.

    Výkonný pracovník - pilný, s cílem něco dokázat: výkonný pracovník.

    Performing - performer related: performing skill.

    Pravda je pravda.

    Pravda je pravda, skutečný stav věcí: snaha o pravdu.

    Pravda - shoda s pravdou: pravda předpokladů.

    OBTÍŽNÝ

    Ushakovův vysvětlující slovník. D.N. Ushakov. 1935-1940.

    • OBTÍŽNOST
    • Ztěžujte to

    Podívejte se, co je výraz „HARD“ v jiných slovnících:

    obtížné - obtížné, obtížné, obtížné, těžké; krize, zatěžující, omezený, zakopnutí, slepá ulička, zatěžující, těsný, těžký, trapný, nepříjemný, obtížný, nepohodlný, nepříjemný, obtížný, obtížný, jemný, plachý. Ant. …… Slovník synonym

    OBTÍŽNÉ - OBTÍŽNÉ, oh, oh; len, len. Obtížné, obtížné. Nastupte, vložte někoho. do chaosu. | podstatné jméno potíže a manželky. Ozhegovův vysvětlující slovník. S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. 1949 1992... Ozhegovův vysvětlující slovník

    Tricky - příd. 1. Troubled; těžké, těžké. 2. Komplikováno obtížemi. 3. Vzbuzuje trápnost, zmatek. Vysvětlující slovník Efremové. T.F.Efremova. 2000... Moderní vysvětlující slovník ruského jazyka od Efremové

    obtížný - obtížný, obtížný, obtížný, obtížný, obtížný, obtížný, obtížný, obtížný, obtížný, obtížný, obtížný, obtížný, obtížný,...... Slovní tvary

    těžké - štěstí... Slovník antonym

    obtížné - obtížné; krátký tvoří len, len... slovník ruského pravopisu

    obtížné - cr.f. obtížný / telen, obtížný / tvrdý, len, len; obtížnější / přísnější... Pravopisný slovník ruského jazyka

    obtížný - Syn: obtížný, tvrdý, tvrdý, těžký Mravenec: snadný... Tezaurus ruského obchodního slovníku

    obtížné - oh, oh; len, len, len. Obsahující obtíže; působit potíže; těžké, těžké. Z. volba. 3. pozice. Vítězství je nesmírně obtížné. 3. ticho (způsobené zmatkem, nešikovností). ◁ Obtížné, adv. a ve func. skaz....... Encyklopedický slovník

    obtížné - oh, oh; len, len, len. viz také. trapné, trapné obsahující obtíže; působit potíže; těžké, těžké. Obtížná volba. 3. pozice. Vítězství je nesmírně obtížné... Glosář mnoha výrazů

  • Články O Zánět Hltanu